Tradutores lançam abaixo-assinado em apoio a blogueira processada
Os tradutores Heloisa Jahn, Jorio Dauster, Ivo Barroso e Ivone C Benedetti criaram um blog para apoiar Denise Bottmann, que está sendo processada pela editora Landmark por conta de denúncias de plágio de tradução feitas no blog Não Gosto de Plágio. Também tradutora, Denise apontou inúmeras semelhanças entre dois tÃtulos publicados pela Landmark (“Persuasão”, de Jane Austen, e “O morro dos ventos uivantes”, de Emily Brontë) e versões anteriores lançadas por outras editoras. A Landmark nega a acusação, mas não explica as semelhanças.
Desde 2007, Denise já divulgou dezenas de casos de plágio de tradução cometidos por editoras brasileiras. No blog, os tradutores elogiam a atuação da colega e chamam atenção para a recorrência do problema: “Diante do número de plágios desmascarados ao longo dos últimos anos por essa incansável profissional, ficou claro que a extensão de tal delito é muito maior do que qualquer um poderia imaginar quando das primeiras descobertas”.
No blog há um link para um abaixo-assinado virtual em apoio a Denise. Em dois dias, o documento já reuniu mais de mil assinaturas.
O Globo – 01.03.2010
